初めての英和翻訳
日本で未発売のアメリカの製薬品を発見!
これ日本で売れそう!
でも製品情報を詳しく調べないといけなく、契約書も英語となると
やはり翻訳会社で英和翻訳を頼むのが必須。
翻訳会社て調べると色々あるもんですよね。
字幕翻訳やビジネス翻訳、一般翻訳とか。
医学翻訳とか法的翻訳とか。
化粧品も色んなジャンルがあるけど、どの世界もおくが深い。
2011-08-23 19:49
nice!(0)
この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。